Thursday 3 March 2016

Medieval Song (1)

[ This hitherto untranscribed text is by a hand unknown and no putative attribution to any earlier scriptor should be assayed. ]

Discovered inscribed in cursiva anglicana (Middle English
and Latin) by stylus on a wax tablet. Early 14th Century.
This tabletta (or ceraculum) is in the personal possession
of Catherine Eisner who has transcribed the 
orthographical variants, with reference to The Middle English Dictionary
and to The Index to Middle English Verse;
and within the limitations of current scholarship Eisner 
believes this text to be a faithful rendering.


O lovely Mary maiden fair,
May all our hearts in faith declare
Praise for these, our mistress’s
Gentlelady courtesies.

O Holy Infant, baby fair 
Come intercede and hear our prayer
Call for these, sweet Jesus’s
Gentlechild forgivenesses.

All praise to thee, My Lady.
All praise to thee, Thy Baby.
All praise to thee, Almighty,
Deo gratias. Pray have mercy.

Detail from a 14th-century church window,
Herefordshire, England. The Christ child
holds a small bird, symbol of His coming Passion.

For a transcription of the Second of these medieval verses by an unknown hand, see:

Ellis Island 1902

‘In America,
  wheatfields have sundials,’ claimed the
   mad boy in steerage.
                                                                                                                                        Catherine Eisner 2016




Catherine Eisner believes passionately in plot-driven suspense fiction, a devotion to literary craft that draws on studies in psychoanalytical criminology and psychoactive pharmacology to explore the dark side of motivation, and ignite plot twists with unexpected outcomes. Within these disciplines Eisner’s fictions seek to explore variant literary forms derived from psychotherapy and criminology to trace the traumas of characters in extremis. Compulsive recurring sub-themes in her narratives examine sibling rivalry, rivalrous cousinhood, pathological imposture, financial chicanery, and the effects of non-familial male pheromones on pubescence, 
see Eisner’s Sister Morphine (2008)
and Listen Close to Me (2011)
 

Wednesday 2 March 2016

Last Things


The night expires. The last breath drawn
a mist that fades from the mirroring lawn.
I stoop to catch his words out of hearing :
A riddle? A task for his Lady’s proving?

           The Knight expires without an answer.
           Only the hieroglyphs of the snails. Only death.
           Only mene, mene, tekel, upharsin
           in lithic spittle written upon the path.


(Detail) Annonciation et Nativité
by Francesco del Cossa, 1470.
Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden.


Tuesday 1 March 2016

Sunday 28 February 2016

Lines Rejected by Rainer Maria Rilke



We had passed through the lens
of the looked-for garden
and instead of the pleasure-grounds
found waterfalls drowning
how darkly the roses . . . 

and all our old certainties . . .



           ---------------------------------------------------------------------- 


Von Rainer Maria Rilke verworfene Zeilen

Und endlich war er im Visiere: 
Der Garten, der ersehnte, 
lag vor unserm Blick. 
Doch, ach, statt 
weicher Wonne-Wiesen 
nur Katarakte 
wilder Wasserfälle, 
die, ach, die Rosen 
jäh ertränkten 

ertränkten jäh, 
was sicher wir geglaubt.