Showing posts with label villanelle. Show all posts
Showing posts with label villanelle. Show all posts

Friday 28 September 2018

All That Apart

            
             Dare I confess the truth; I’d rather die  
             And end the desolations of my heart 
             Than untold silken promises should lie.

             Another’s perfume? Does it signify?
             A hotel tab: ‘Room service à la carte’?
             Dare I confess the truth I’d rather die?

             When doubts confound libido’s alibi,
             And silence shouts, there’s no more stinging dart
             Than untold silken promises should lie.   

             Though covert smiles resist the estranged eye
             While ardent phones ring off before they start,
             Dare I confess the truth I’d rather die?

             Deceived deceivers only multiply
             The game that I’d give worlds to not outsmart
             So untold silken promises can lie.

             To share the burning secret we, thereby,
             Abet a robbery. All that apart,
             Dare I confess the truth I’d rather die  
             Than untold silken promises should lie?

(Movie stills from Jacques Rivette’s Paris Nous Appartient, 1961. Françoise Prévost: ‘I don’t know why, but I know. We die because we are life.’)

Anne (Betty Schneider) stalks Paris on a paranoid quest for
the truth of a tragic love affair (Paris Nous Appartient 1961).



See also Re-evaluated Elizabeth Bishop (a Villanelle):
Finishing School for Versifiers (part 1)
Finishing School for Versifiers (part 2)

Monday 20 August 2018

He sent me the absurdest sonnet!

I found my old diary the other day from the time I was living with my Aunt Lilian at Jay Mews SW7 behind the Royal College of Art and attending classes there. I was nineteen at the time.

There was a thin sheet of blue airmail paper tucked between two pages where a diary entry (my birthday) caught my attention. I squirmed and involuntarily, I admit, my face reddened: 
February 5. Today he sent me the absurdest sonnet! How ravishingly sweet. Rather cheeky though. To go so far as to mention my nun-like brow and seraphic form and confer on me a dainty idiotic sainthood!                                   And that disturbing primitive sketch of his! A caricaturist manqué! All because L had insisted on a dusk-to-dawn curfew more dismal than Thomas Gray’s! How he chafed at that indignity, poor boy.

Did he think I was Turandot’s Principessa in her chaste room watching the stars tremble with love and hope! Ah! Che tremano d’amore e di speranza.
Of course, I remembered X in every detail and understood all too well the fervour of those callow sentiments he’d impressed on this tissue-thin airmail of his, now so faded after all these years. X was twenty-one when I knew him, and a month before this diary entry, at the turn of the year, he’d been posted to Tanga and then to Dar to learn freight forwarding before completing his Unilever management programme with a stint on a Tanzanian Tea estate in Mufindi (so his airmail concluded).

Boy Trouble. 

Aunt Lilian had been the first to diagnose my pallid restlessness when she’d returned unexpectedly and caught me mooning about her morning (mourning?) room when I was supposed to be attending a class. ‘Boy trouble,’ she asserted briskly and she spoke truer than she knew. As I’d earlier remarked in my diary: 
I’ve always regarded myself as a blank page whose history has yet to be written so, as a fledgling critic ever in search of her subtext [I was studying Critical and Historical Art Studies], I’m aware that no one can read between the lines when the lines simply aren’t there. That is, when the interlinear commentary wilfully transposes No for Yes.
X in particular had reckoned an unfair advantage could be had from persistence in his mistaken belief that my unassuming youth was, like white paper, disposed to take any impression.
  X was an adept at applying emotional pressure.
  That first impulsive boyfriend of mine I’d privately labelled Briareus. I was studying Greek mythology at the time. Briareus was one the hundred-handed ones – the Hekatonkheires – whose appearance at birth was so disconcerting it was pushed back into its mother’s womb.
  But later that evening, on the day of the airmail’s arrival, 
I now observe I must have added, with the fickleness of callous 
youth, a footnote:
Tilly called for me at six to drag me off to another of her Private Views in Cork Street. I told her I simply wasn’t in the mood. [In Tilly’s ‘private view’, the fashionable galleries of London’s art dealers provided a hunting ground for green young men of distinct promise as to their wealth and eligibility. ‘Cabbages’, she called them.] ‘But that’s where I met X!’ I protested. ‘Autres petits choux! There’s every chance I’ll meet another X.’                                                                               ‘Rather! I should say!’ Tilly effused. I could see she was falling over herself to go. So I went.
As I wrote in that teenage diary of mine in my final entry 
concerning my feelings for X:
Something has always seemed to me amiss in the bounty of the gods. Someone always has to be punished. But that sonnet? Not half bad for the five-finger exercise of a mope-eyed Briareus!
My Heart’s Jewel

To Her Most Imperial Sovereign Highness
on Her Nineteenth Birthday 

Behold how chaste the Eyes that conquered mine.
Tyrants yield to Virtue’s shielded glances.
White Soul unspecked by Sins Incarnadine,
Still Beauty grants her Beast forbearances

To worship at the Shrine of None-So-Pure,  
Whose nun-like Brow vies with the Cherubim 
To limn with rarest Grace the Face demure.
Thus Seraph doth make manifest a hymn.

Seraphic Form, of wingèd hosts a Dream
Ascendant! Sun and Moon alone contest
Thy Brilliance! Thou only canst redeem
The Brute Heart Black on which thy Name is pressed.

Cleave Sovereign Highness only to my heart,
Eternity shall ne’er tear us apart!


A Thousand-Year-Long Quest

I once read that there are over 6 million amateur poets in the UK, about tenth of the population. Certainly, historically, the love poem was a customary discipline that exercised the lovesick when inditing the outpourings of their ardent breasts for the beguiling of their intended . . . and pomes were probably ten-a-penny if bought bespoke.

As for haikus as a form, it seems to me that the English schoolgirl, who walked off with the Tokyo prize last year (out of more than 18,000 English-language entries), would have been better served composing a sonnet of sonnets or a villanelle for her musicality to be truly tested by her own culture . . .

  Freshly mown grass
  clinging to my shoes
  my muddled thoughts

In my own view the search for the perfect haiku is a bit like a thousand-year-long quest to make a perfect martini and, perversely, when at last someone says it’s perfect you can’t bring yourself to agree.

Still. Of course, I do not withhold my warmest plaudits for the (irregular) Haiku Winner, fourteen-year-old Gracie Starkey of Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire. Well done, indeed!

Mmm. ‘Muddled thoughts.’ I cannot deny that my nineteen-year-old self would have recognised intimately your fourteen-year-old secret travails.

See, also, Haikus in Homage to John Clare:
http://catherineeisnerfrance.blogspot.com/2017/02/three-haikus-in-homage-to-john-clare.html



Catherine Eisner believes passionately in plot-driven suspense fiction, a devotion to literary craft that draws on studies in psychoanalytical criminology and psychoactive pharmacology to explore the dark side of motivation, and ignite plot twists with unexpected outcomes. Within these disciplines Eisner’s fictions seek to explore variant literary forms derived from psychotherapy and criminology to trace the traumas of characters in extremis. Compulsive recurring sub-themes in her narratives examine sibling rivalry, rivalrous cousinhood, pathological imposture, financial chicanery, and the effects of non-familial male pheromones on pubescence, 
see Eisner’s Sister Morphine (2008)

Wednesday 28 March 2012

Catechisms and Cliché : Fatuous Minds Think Alike or Finishing School for Versifiers (part 1)

I’m ashamed to admit I’ve taken agin a number of writers simply because, unknown to me, like Amundsen at the South Pole, they’ve trumped me by reaching the goal of our mutually contemplated journey first.

The harmless object of my ire is the poetess, Elizabeth Bishop, whose poem, First Lessons in Geography, reduced to ashes the bright ambitions I had when decades ago, at great personal cost, I first started to collect Pinnock’s early 19th Century Catechisms. If you are not familiar with Bishop’s ‘found poem’, then I should explain it’s practically a verbatim rendering of a page from Monteith’s Geographical Series, 1884, which as a pirated publication must have been a direct steal from Pinnock’s earlier works.

My purpose in pursuing Pinnock? Well, it was no different from Bishop’s in her pursuit of Monteith ... a love of a clarity of diction and directness in explaining the phenomena of this planet and our existence to a child. The page from my own collection reflects closely the language of Bishop’s Lesson VI and Lesson X, which I commend since my own efforts are now redundant.


Of course, this reduplicative thought calls into question the vaunted originality of acclaimed writers. Take Jane Austen’s most famous axiom. ‘It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.’

My contention is that, like Pinnock’s prose, Austen’s structure follows the formulaic assertion favoured by late 18th Century expositors. The Universal English Dictionary of 1792 contains any number of constructions precisely like this: ‘... universally acknowledged to have been the author of the Gospel ...’; ‘... universally allowed to be the best Harbour in Great Britain ...’ etc. In my Pinnock's Catechism of Poetry, a volume in his standard series of primers, you may read a truth ‘universally allowed’ that Milton excels all others.  No Janeite scholar, as far as I know, has yet suggested that the aphoristic cadences of Miss Austen's prose owe much to schoolroom textbooks.

So like Miss Bishop, Miss Austen stirs doubts as to the nature of true originality, and prompts the inner questioning that should torment any self-respecting writer who shrinks from short-changing readers with banalities.

And before I leave the subject of Miss Bishop, I cannot escape commenting on perhaps her most famous work, her villanelle, One Art.

Do other readers share my doubts when considering the concluding lines of the final quatrain?


                              the art of losing’s not too hard to master
                              though it may look like (Write it!) like disaster.

Even the charm of Cameron Diaz when stumblingly reciting the piece in the movie, In Her Shoes (2005), cannot redeem the parenthetical padding of that clumsy antepenultimate metrical foot, which to me always seems as though it’s been desperately shoe-horned into a fit unsuited to it. Metrically, it seems like – as we English say in the demotic – like a cop out.


Postscript on Poetic Makeweights (December 6 2015)

For one solution to the One Art puzzle see my later post . . . .
Finishing School for Versifiers (part 2)
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2014/12/no-poetic-makeweights-thank-you-pastry.html
Finishing School for Versifiers (part 3)
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2016/12/finishing-school-for-versifiers-part-3.html