Showing posts with label Midshipman Easy. Show all posts
Showing posts with label Midshipman Easy. Show all posts

Monday 2 September 2019

The Art of Humdrum Angst . . . Dream-like Displacement Activity as Wish-Fulfilment in Popular Fiction.

In The Interpretation of Dreams (Die Traumdeutung 1899), Sigmund Freud examines subconscious desires revealed by dream symbolism, in which familiar dream episodes of transgressive acts – appearing in public naked or skimpily clad among clothed onlookers, for example – are shown to be products of social repression, often stemming from infancy and the disciplines of the nursery:
The dreamer's embarrassment and the [dream] spectator’s indifference constitute a contradiction such as often occurs in dreams. It would be more in keeping with the dreamer’s feelings if the strangers were to look at him in astonishment, or were to laugh at him, or be outraged. I think, however, that this obnoxious feature has been displaced by wish-fulfilment, while the embarrassment is for some reason retained, so that the two components are not in agreement. 
That these words were written in the same century in which popular authors similarly reflected this subconscious wish-fulfilling displacement in their fictive narratives surely, then, lends substance to Freud’s theories of wish-fulfilment explored in Die Traumdeutung’s Chapter III, Der Traum ist eine Wunscherfüllung : 
‘. . . in colloquial language the dream is predominantly the gracious fulfiller of wishes. “I should never have imagined that in my wildest dreams,” we exclaim in delight if we find that the reality surpasses our expectations.’
Captain John Good . . . he always wore an eye-glass in his
right eye. It seemed to grow there, for it had no string,
and he never took it out except to wipe it . . .
How is it, O strangers,’ asked the old man solemnly,
‘that this man (pointing to Good, who was clad in nothing but
boots and flannel shirt, and had only half finished his shaving)
grows hair on one side of his sickly face and not on the other,
and who wears one shining and transparent eye . . . ?’

Makers of Wildest Dreams.

And, indeed, under the spell of that wish-fulfilling dream-analogue – i.e. 19th Century fiction – those narrative passages when ‘reality surpasses our expectations’ take place for the passive reader while they repose, dream-like, within the safety of their suspension of disbelief. 

In a word, Escapism

As you have certainly noticed, it’s almost a cliché how late 19th century popular fiction seems to sublimate existential fear by its manifestation as anxiety over trivial hindrances to the rituals of domestic routine when, in a crisis, the manners and decorum of the petite bourgeoisie are assailed by perceived barbarism.

Its effect on the hearth-bound armchair reader and on the fictive protagonist is to console them with a kind of displacement activity that runs counter to their unease as participants in racy narratives that inflict greater threats of mortal jeopardy from conflicts that cannot be so lightly resolved . . . fighting Zulu warriors, say, or striving to girdle the earth in eighty days to win a wager of the longest odds . . .

May I, then, give you three examples of this literary ‘Displacement Activity Effect’ evident in a trio of popular Victorian classics of high adventure? They are works, it seems to me, characterised by the humdrum angst of finding one’s amour propre under assault in a Freudian nightmare of repression in which forbidden wishes are fulfilled in foreign lands far from civilisation’s censures. 

Toilette Interrupted . . . King Solomon’s Mines.

The symbolic components of the Quest for King Solomon’s Mines (1885) conceived by the fabulist H. Rider Haggard yield a superb case in point to illustrate how the subconscious reveals latent affinities between the writer’s chosen emblemata, which, as in dreams, are identified as the hidden interconnectedness that, for Freud, suggests that ‘. . . ideas which are apparently without connection, but which occur in immediate succession, belong to a unity which has to be deciphered . . .’

The eager reader of King Solomon’s Mines will readily perceive the marvellous interconnectedness of the potent symbols that can be identified with the novel’s ‘Sancho Panza’ figure, Captain John Good R.N., on his party’s expedition to Kukuanaland that becomes a mission to restore the rightful king of the Kukuanas:

                      Monocled right eye. 
                      Half-shaven face.
                      Pseudo-celluloid collar made of white gutta-percha.
                      False teeth.
                      Eclipse of the Moon.

So let us examine the most significant oneiric vignettes in Good’s seemingly unpredictable adventures, semi-naked (Freud’s ‘exhibition-dreams’?), in the wildernesses of Darkest Africa to see how latent dream-content (as to Haggard’s ‘artless’ humdrum fictive images) is made manifest :
He (Captain Good, the sidekick to the quest’s leader, Sir Henry Curtis) was broad, of medium height, dark, stout, and rather a curious man to look at. He was so very neat and so very clean-shaved, and he always wore an eye-glass in his right eye. It seemed to grow there, for it had no string, and he never took it out except to wipe it . . . He put it in his trousers pocket when he went to bed, together with his false teeth, of which he had two beautiful sets . . .
‘Perfect order’ courts disaster . . .
There he [Captain Good) sat upon a leather bag, looking just as though he had come in from a comfortable day's shooting in a civilised country, absolutely clean, tidy, and well dressed. He wore a shooting suit of brown tweed, with a hat to match, and neat gaiters. As usual, he was beautifully shaved, his eye-glass and his false teeth appeared to be in perfect order, and altogether he looked the neatest man I ever had to do with in the wilderness. He even sported a collar, of which he had a supply, made of white gutta-percha . . . ‘You see, they weigh so little . . . and I always like to turn out like a gentleman.’
Half-shaven, untoothed . . .
At last he succeeded in getting the hair off the right side of his face and chin, when suddenly I, who was watching, became conscious of a flash of light [a hostile spear] that passed just by his head. Good sprang up with a profane exclamation (if it had not been a safety razor he would certainly have cut his throat) . . . ‘I see that ye are spirits,’ [the Kukuana warrior] said falteringly, ‘did ever man born of woman have hair on one side of his face and not on the other, or a round and transparent eye, or teeth which moved and melted away and grew again?’
Infantile paranoia of nakedness . . .
‘Look here, Good,’ said Sir Henry; ‘you have appeared in this country in a certain character, and you must live up to it. It will never do for you to put on trousers again. Henceforth you must exist in a flannel shirt, a pair of boots, and an eye-glass.’ . . . ‘. . . and with whiskers on one side of your face and not on the other.’ 
Imperial wish-fulfilment, thanks to Greenwich  . . .
‘I think that I have it,’ said Good exultingly; ‘ask them to give us a moment to think.’ I did so, and the chiefs withdrew. So soon as they had gone Good went to the little box where he kept his medicines, unlocked it, and took out a note-book, in the fly-leaves of which was an almanack. ‘Now look here, you fellows, isn’t tomorrow the 4th of June?’ he said. ‘Very good; then here we have it — 4 June, total eclipse of the moon commences at 8.15 Greenwich time . . .  Tell them we will darken the moon to-morrow night.’ 
Synthesis of component symbols . . . 
Slowly the penumbra, the shadow of a shadow, crept on over the bright surface, and as it crept I heard deep gasps of fear rising from the multitude around. ‘The light of the transparent eye of him with the half-haired face shall destroy you . . . Now tell me, can any mortal man put out that moon before her hour of setting, and bring the curtain of black night down upon the land?’ . . . Now to my intense joy and relief [I] saw that we—or rather the almanack—had made no mistake. On the edge of the great orb lay a faint rim of shadow, while a smoky hue grew and gathered upon its bright surface . . . The great pale orb seemed to draw near and to grow in size.  . . . ‘The moon is dying—the white wizards have killed the moon,’ yelled (the Pretender King] at last. ‘We shall all perish in the dark . . .’

The Semi-Adumbrated Face of Western Man.

In other words, another imperial miracle wrought by the ‘Children of the Stars, children of the Shining Eye and the Movable Teeth, who roar out in thunder, and slay from afar [Winchester repeating rifle].’ Nonetheless, we cannot escape the Victorian notion of Western Man as a lone explorer in the jungle’s heart of darkness who yet dresses for dinner, belches, and primly covers his mouth, though none can see or hear . . . not even Nanny. So, apparently, even in fiction devised for sports club hearties, Freud’s ‘dream-censor’ is at work, for as he observes, ‘Displacement is the principle means used in the dream-distortion to which the dream-thoughts must submit under the influence of the censorship.’

No. Under the residual strictures of the Victorian nursery, no one is permitted to go native . . . not entirely. 

For, as the dream of King Solomon’s Mines seems to tell us, even when pitched into a fabulist’s nightmare of naked savagery it may be seen the soi-disant ‘civilised’ explorer is only half effaced . . . the semi-self-effacement of the symbolised dreamer.

(Curiously enough, Freud in his Interpretation of Dreams has this to say about the dream-content discoverable in a novel by Rider Haggard: ‘A strange book, but full of hidden sense . . . the eternal feminine, the immortality of our emotions—’ Such ‘dream-books’ doubtless include the following narrative, which – published 1836 — very nearly scraped in as Victorian.)


A Wish-Fulfilling Transfiguration . . . Midshipman Easy

Let us consider next the picaresque adventures of Mr. Midshipman Easy (1836) by Captain Frederick Marryat, which in my view answers very neatly to Freud’s premise in Interpretation of Dreams . . . 
We have already become acquainted with the rule of interpretation that every element of the dream may be interpreted by its opposite, as well as by itself. One can never tell at the outset whether to set down the one or the other; only the connection can decide this point. A suspicion of this state of affairs has evidently got into popular consciousness; dream books very often proceed according to the principle of contraries in their interpretation. 
And Freud continues . . . 
Such transformation into opposites is made possible by the intimate concatenation of associations, which in our thoughts finds the idea of a thing in that of its opposite. Like every other displacement this serves the purposes of the censor, but it is also often the work of the wish-fulfilment, for wish-fulfilment consists precisely in this substitution of an unwelcome thing by its opposite. The emotions of the dream thoughts may appear in the dream transformed into their opposites just as well as the ideas, and it is probable that this inversion of emotions is usually brought about by the dream censor.  

We have before stated how disfigured
the countenance of poor Mr Jolliffe
      had been by the smallpox . . .

An Inversion of Emotions . . . his Countenance came off like a Mask.

An innocent abroad, the young midshipman, Jack Easy, is shown his berth, and recoils from . . . 
. . . Mr Jolliffe, the master’s mate, who had fixed his eye upon Jack, and to whom Jack returned the compliment. The first thing that Jack observed was, that Mr Jolliffe was very deeply pockmarked, and that he had but one eye, and that was a piercer; it appeared like a little ball of fire, and as if it reflected more light from the solitary candle than the candle gave. ‘I don’t like your looks,’ thought Jack—‘we shall never be friends.’ But here Jack fell into the common error of judging by appearances, as will be proved hereafter.
The appearance of Jolliffe is disturbing to the young midshipman . . . 
[Jolliffe] had suffered martyrdom with the small-pox, which probably had contracted his lineaments: his face was not only deeply pitted, but scarred, with this cruel disorder. One eye had been lost, and all eyebrows had disappeared—and the contrast between the dull, sightless opaque orb on one side of his face, and the brilliant, piercing little ball on the other, was almost terrifying. His nose had been eaten away by the disease till it formed a sharp but irregular point: part of the muscles of the chin were contracted, and it was drawn in with unnatural seams and puckers. He was tall, gaunt, and thin, seldom smiled, and when he did, the smile produced a still further distortion. Mr Jolliffe was the son of a warrant officer. He did not contract this disease until he had been sent out to the West Indies, where it swept away hundreds.
A shipboard ammunition chest blows up and the master’s mate is saved . . . 
. . . when of a sudden a tremendous explosion took place on the deck of the vessel, and bodies and fragments were hurled up in the air. Our hero went up to examine, and to assist . . . in disengaging the body from a heap of ropes and half-burned tarpaulins with which it was entangled . . . it was poor Jolliffe, whose face was burned as black as a coal by the explosion. He had also lost three fingers of the left hand, but as soon as he was brought out on the deck he appeared to recover, and pointed to his mouth for water, which was instantly procured.
Transformation into opposites . . .
Jolliffe and the wounded men were taken on board, and all of them recovered. We have before stated how disfigured the countenance of poor Mr Jolliffe had been by the smallpox—so severely was it burned that the whole of the countenance came off in three weeks like a mask, and every one declared that, seamed as it still was, Mr Jolliffe was better looking than he was before. It may be as well here to state that Mr Jolliffe not only obtained his promotion, but a pension for his wounds, and retired from the service. He was still very plain, but as it was known that he had been blown up, the loss of his eye as well as the scars on his face were all put down to the same accident, and he excited interest as a gallant and maimed officer. He married, and lived contented and happy to a good old age.
Note: For a further extract, describing Midshipman Easy’s Three-Cornered Duel, see . . .  
https://catherineeisnerfrance.blogspot.com/2016/11/d-r-tchekhov-textbook-case-prof.html

Grave Error of Gas Bill . . .  Around the World in Eighty Days.

You know the novel. Around the World in Eighty Days by Jules Verne (published 1873) tracks the race-against-the-clock of wealthy Londoner Phileas Fogg (he has open credit at Barings Bank), accompanied by his French valet Passepartout, as they attempt to circumnavigate the world in 80 days to win a £20,000 bet (i.e. valued at £2.25 million today).

The valet Passepartout and his master
Phineas Fogg depicted by L. Benett,
Around the World in Eighty Days,
first Fully Illustrated Edition, 1873.

Unfinished business.

Can there be any more comprehensive example of a ‘dream-book’ in which the extreme anxiety of ‘dangerous wanderings’, in Freud’s words, is displaced by a wish-fulfilling anodyne angst. In this case, the alarming realisation by the valet Passepartout that the servant has betrayed the trust of his master . . . a domestic catastrophe that will preoccupy them with a wish-fulfilling Displacement Activity, a relatively harmless neurosis to distract them from the greater fear, the unwelcome thought of failure that’s been supplanted.


                Just as the train was whirling through Sydenham, Passepartout 
                suddenly uttered a cry of despair.
                ‘What's the matter?’ asked Mr. Fogg.
                ‘Alas! In my hurry—I—I forgot—’
                ‘What?’
                To turn off the gas in my room!’
                ‘Very well, young man,’ returned Mr. Fogg, coolly, ‘it will burn—
                at your expense.’

On their return to London, Fogg is in despair, believing ‘He had lost the wager!’  . . .

                Knowing that Englishmen governed by a fixed idea sometimes resort 
                to the desperate expedient of suicide, Passepartout kept a narrow watch 
                upon his master, though he carefully concealed the appearance of so doing.
                First of all, the worthy fellow had gone up to his room, and had 
                extinguished the gas burner, which had been burning for eighty days. 
                He had found in the letter-box a bill from the gas company, and he 
                thought it more than time to put a stop to this expense, which he 
                had been doomed to bear.

The absurd banality of finicky household budgetary details, following the exotica of Fogg’s headlong globe-trotting jaunt, contrasts strikingly with the final plight of this eccentric specimen of ‘Anglais monomanes’ in mortal danger under ‘la pression d’une idée fixe’, which, as we can see, also substitutes the fixation of a new anxiety to conveniently displace the pain of defeat . . . thus demonstrating, in the terms of Freud’s own paradox, how ‘a psychic process developing anxiety may still be a wish-fulfilment . . .’

However – these three time-honoured ‘dream-books’ apart – for an application of Freud’s ‘classical’ interpretation of psycho-sexual neuroses, coloured by the wisdom of archetypes drawn from Greek mythology, we need look no further than Jane Eyre for the last word . . . a dream-book whose publication (1847) pre-dates the Freudian era by a decade.

Repressed passion . . . . the many faces of orphaned
Jane Eyre in her formative years from childhood though
her schooldays to adulthood make her the favourite heroine
of Eng. Lit. doctors for literary psychoanalytical studies of
ambivalent and self-denying emotional complexes.

An Obstacle Course of Frustrated Wishes and Repressed Passion . . . Jane Eyre.

Jane Eyre is blatantly such stuff as daydreams are made of . . . 
[Jane Eyre at its] core is the Oedipus situation, with Mr Rochester playing father-figure. The marriage of Jane Eyre and Mr Rochester is foiled at the very altar by the impediment which prevents every little girl from marrying her father, namely that he is married already. (Such a tiresome impediment, mama — mad, of course, and dangerously incendiary.) Mrs Q. D. Leavis [literary critic], the author of that introduction which asserts Jane Eyre’s superiority to Dickens and George Eliot, records that ‘Mr Rochester has been the object of a good deal of derision’ and grants ‘Unfortunately, unlike Jane Austen, who was immune to the vulgarization of the Romantic movement represented by Byronism, the Brontës’ daydreams had clearly been formed on Byronic lines.’ (If Mrs Leavis’s syntax is to be taken seriously, she is stating that Jane Austen was not formed on Byronic lines, but it may be safer to guess she intends to speak of Jane Austen’s daydreams.) It is more to the point, however, that Charlotte Brontë’s daydreams had clearly been formed by the Oedipal stress. The little girl can escape the guilt of her erotic relation to her father if her father is castrated : before Jane Eyre can marry her father-figure, he is mutilated in the fire that destroys his house. He loses an arm and almost all his sight — an emphatic symbolic castration, betokened twice over, by the direct loss of a limb and by the blinding that is the symbol used in the Oedipus story itself. (Mr Rochester is phallicized and castrated yet again by being likened to a tree — whose blasting by lightning forecasts, according to Mrs Leavis, his mutilation.)   . . . the fire which, by maiming him, has removed the psychological impediment to their marriage, has conveniently destroyed also the legal impediment, his wife.
These words are from the excoriating Fifty Works of English Literature we could do without, which displays the unsheathed claws of Brigid Brophy’s feline wit to full advantage (this 1967 demolition job on English and American classics has contributions from BB and Michael Levey and Charles Osborne). I assume this passage is by BB as it seems characteristic of her insights but, please note, all fifty hatchet jobs have no byelines.

For my appreciation of the enviable wit of Brigid Brophy, see:
https://catherineeisnerfrance.blogspot.com/2013/10/slaves-to-seconal-droguee.html

Tuesday 1 November 2016

D-r Tchékhov: A Textbook Case . . . Prof. Yanychev’s Three-Cornered Duel

I have mentioned on a number of occasions the existence of the manuscript, A Textbook Case, putatively by Chekhov, which fell into the possession of my father at the end of WWII, and whose pages relate the misadventures of the morphine-dependent D-r Anton Tchékhov, aged 28 years, when investigating the mysterious duelling death of an aristocratic cadet in a remote snowbound northern garrison.  
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2011/10/d-r-tchekhov-detektiv-long-lost-novel.html       
        Evidently, my father believed the ms to be the long-lost novel to which Chekhov referred in a letter to Pleshcheev on 9 Feb. 1888; understood by scholars to be a fugitive work in progress but never found: ‘Ah, if you knew what a plot I have in my noddle! What marvellous women! What funerals . . . !’

        
        Well, a funeral there was, for this extract from the ms – An Unwreathed Burial – may be read here . . . 
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2014/02/khar-r-r-kai-khar-r-r-kai-khar-r-r-kai.html
        . . .  but, before a funeral there must be a death, and that passage from the ms has yet to be seen by a wider readership. So here it is, with an expanded exegesis on my father’s part to explain D-r Tchékhov’ allusion to The Three-Cornered Duel Problem posed by Professor Grigoriy Yevseyevich Yanychev (1804-1867), mathematician and leading 19th Century proponent of probability theory (his gifted young protégé was the distinguished algebraist, A. A. Markov the elder).
        Note: the idiosyncratic orthography throughout is my father’s.


A Textbook Case

In the dead of winter, for a Muscovite medico-anthropologist to stumble across a tableau mort frozen rigid in an attitude of heroic redundancy was to bow to an unwelcome knowledge that the catalogue of diseases inhabiting the General’s ill-favoured region was apparently not complete.
  “Make way!” shouted the komendant. “Field-surgeon forward!”
   Under the doctor’s generalship the party advanced.
   “A textbook case,” mused the General. “A perfect diagramma for a duel imprinted on the snow.”
  The undertaker crew halted a sazhen from the corpse.
   Again was uttered another dreadful dissyllable.  “Umer!” Anton heard an ensign exclaim. “Dead!” O! Nicolai Chudotvórets! Wonder Worker! Saint of God!”
  Anton thought of the morgue under the Moscow Medical Faculty building. 
  “Alas,” he reflected, “what is terrible is not the corpses, but the fact that I am no longer terrified of them.”
  “We must live by the quick and not with the dead.”  The General answered the unspoken thought.
  “First we’ll review the stricken field. A posthumous procès-verbal may well be required to satisfy our masters. That job falls to you,” the General ordained. 
  “HQ’s going to have me strung up for this, but,” and he gripped Anton’s shoulders compellingly, “while a noose is still running there’s still time to pray.”
  He broke away with a bitter laugh.
  “There’s the barriere.” He pointed to an odd shaped piece of wood stuck in the snow.
  “Take note. Cannoneer Kulikov’s shin-guard for a starting post.”
  In the moonlight the impressed footsteps were quite clear. The old frontier scout essayed a rapid reconstruction of the victim’s last moments, intent upon unriddling the monomachian rituals performed by insulter and insulted, by slayer and slain. 
  This was not the first time the General had smelled powder. 
  “Eight paces. Trod by the Offender. The Challenger proposes distance so, naturally, the Prince faces the butts – to be sure he gains the advantage of a co-ordinate. It assists the eye to draw a bead on a marker. Then it’s . . .  ‘Stations, Gentlemen, Attend!’ The Prince would have conceded to Pomidorchik. So Kulikov steps forward. ‘Aim! Fire!’  The Offender fires first.  The Aggressor has to make himself as small as possible – remember Mychetzky?* – by standing sideways, right hand on his chest, presenting the most difficult target. Dammit! Then what?  This problem is worse than Professor Yanychev’s Three-Cornered Duel!”
   There was a muffled report as the General blew his nose and resumed.
  “According to the Duello honour code, the rôles would then reverse, and the Prince would’ve returned fire whilst Kulikov stood his ground. Unless it was a lucky first shot I can’t believe Kulikov’s marksmanship could strike a mortal blow from that distance. He’d never handled a rod until today. Look! Five steps to the barriere, his pace is unbroken, he doesn’t pause to fire, just keeps walking in the return direction!  There’s the puzzle!” 
  Reluctantly, the General’s eyes swept the combat area until his gaze rested on the dark enigma that broke the surface of the field.
  Khvatit! Dovol'no! No more! Enough!” groaned the General. “Proceed, mon cher docteur, let our post-mortem begin.” 
        Anton braced himself, eyes half-shut, resisting full immersion in his drug-induced repose. He knew with certainty, as he struggled to withstand the narcotic’s serpentine embrace, that chance was beckoning him to draw near to witness one of the last and purest fountainheads of the empire’s accursed sentimental morbidity, frozen forever at its furthermost source ; that providence suffered him – and he alone – to be present in such close attendance at the pallida Mors of panslavonic Wertherism; to witness the fleurettes and gasconnades of an age of literary flâneurs wither in the Russian snows; to certify once and for all their extinction in all their tragic pathos.
       A doctor, as everyone should know, enjoys being at a duel. 


For the General’s recollections of duels between the cadet Mychetzky and his classmate Nezlobin, see Winter Rules and Le Diable Boiteux at :
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2015/03/winter-rules-and-le-diable-boiteux.html       


[ End of extract. ]  


Lèse-majesté – Yanychev’s Three-Cornered Duel.

Following the death of Aleksandr Pouschkin in a duel (January, 1837) fought with his wife Natalya’s admirer, Baron D’Anthès, the brilliant young mathematician, Grigoriy Yevseyevich Yanychev devised the satirical problem of the three-cornered duel, incorporating Aleksandr Pouschkin [A], the Baron [B] and, a second anonymous lover, the Count [C ]. This squib was considered by the Tsarist Court to have defamed the aristocracy and, in consequence, Yanychev was banished as a poselenets to Archangel (an exile-settler status for transgressors who did not fall into the harsher category of katorzhnik or convict).


Pistols for Three

“It is highly probable,” said Natalya to her lover, “that in a three-cornered duel only one of my three admirers will survive. Therefore, my dear Baron, so you alone may live, I beseech you to miss with your first shot.”
(1) Natalya began by assuming that the Baron was acquainted with the relative proficiency of his rivals.  This is how she calculated that B would be the sole surviver, and not A, her husband or C, her rejected lover : 
(a) If B kills A, it is C’s turn to fire.  There is a 3/4 chance that he will  kill B.  If he misses, the Baron has a second shot. There is a 2/3 chance that he will now kill the Count and secure the love of Natalya. 
(b) If B misses Aleksandr, C will fire at A next. (This is certain, because if C fires at B and kills him, he will next be killed in turn ; while if C fires at B and misses him, A will equally kill C next, as the more dangerous of his opponents.) 
     (i) If C misses A, Aleksandr will kill C.  Now the Baron, with his second shot, has a 2/3 chance of being the sole survivor.
     (ii) If C kills A.  B again has a 2/3 chance of being the sole survivor.
 Summarising these chances, the Baron’s chances of being sole survivor
 are :      ⅔   •  ¼   •   ⅔  (a)
     plus  ⅓   •  ¼   •   ⅔  (b)  (i)
     plus  ⅓   •  ¾   •   ⅔  (b)  (ii)
               i.e. are ⅓ in all. 
(2) Natalya, of course, also calculated the Baron’s chances of survival were he so foolish as to fire first at the Count.
     (a) If the Baron kills the Count, he is forthwith killed by Aleksandr.
     (b) If the Baron misses the Count, the Count fires (as before) at                         Aleksandr.  The Baron’s chances are now as in (i) (b) above :                         i.e. 2/9 in all.
(3) A secret smile then plays on Natalya lips as the logical conclusion finally dawns on her. Suppose the Baron makes sure of missing!  Now, since the Count will next (as before) fire at Alexandr first, the Baron’s chances of survival become 2/3.  Hence, Natalya’s message to Baron D’Anthès was to make sure of missing her husband with his first shot.

Precursor of The Three-Cornered Duel.

Incidentally, Yanychev claimed, in his defence to spare his banishment, that this puzzle was inspired not by Pouschkin but by a Three-Cornered Duel fought between a midshipmen, a boatswain and a purser's steward, described by an English seafarer. It is indeed a fact that such a duel was published in 1836, a year before Pouschkin’s death. [An extract follows.]

       “You have grossly insulted this gentleman,” said Mr Biggs, in continuation; and notwithstanding all your talk of equality, you are afraid to give him satisfaction—you shelter yourself under your quarter-deck.”
       Mr Biggs," replied our hero, who was now very wroth, I shall go on shore directly we arrive at Malta. Let you and this fellow put on plain clothes, and I will meet you both—and then I'll show you whether I am afraid to give satisfaction.”
       One at a time, said the boatswain. 
       “No, sir, not one at a time, but both at the same time — I will fight both, or none. If you are my superior officer, you must descend, replied Jack, with an ironical sneer, "to meet me, or I will not descend to meet that fellow, whom I believe to have been little better than a pickpocket.
       This accidental hit of Jack’s made the purser's steward turn pale as a sheet, and then equally red. He raved and foamed amazingly, although he could not meet Jack’s indignant look, who then turned round again.
       Now, Mr Biggs, is this to be understood, or do you shelter yourself under your forecastle?
       I'm no dodger, replied the boatswain, and we will settle the affair at Malta. . . . 
       . . . Mr Biggs having declared that he would fight, of course had to look out for a second, and he fixed upon Mr Tallboys, the gunner, and requested him to be his friend. Mr Tallboys, who had been latterly very much annoyed by Jack’s victories over him in the science of navigation, and therefore felt ill-will towards him, consented; but he was very much puzzled how to arrange that three were to fight at the same time, for he had no idea of there being two duels; so he went to his cabin and commenced reading. Jack, on the other hand, dared not say a word to Jolliffe on the subject; indeed there was no one in the ship to whom he could confide but Gascoigne: he therefore went to him, and although Gascoigne thought it was excessively ‘infra dig’ of Jack to meet even the boatswain, as the challenge had been given there was no retracting: he therefore consented, like all midshipmen, anticipating fun, and quite thoughtless of the consequences.


“Equal angles subtended by equal sides.”

The second day after they had been anchored in Valette Harbour, the boatswain and gunner, Jack and Gascoigne, obtained permission to go on shore. Mr Easthupp, the purser’s steward, dressed in his best blue coat, with brass buttons and velvet collar, the very one in which he had been taken up when he had been vowing and protesting that he was a gentleman, at the very time that his hand was abstracting a pocket-book, went up on the quarter-deck, and requested the same indulgence, but Mr Sawbridge refused, as he required him to return staves and hoops at the cooperage. Mesty also, much to his mortification, was not to be spared. This was awkward, but it was got over by proposing that the meeting should take place behind the cooperage at a certain hour, on which Mr Easthupp might slip out, and borrow a portion of the time appropriated to his duty, to heal the breach in his wounded honour. So the parties all went on shore, and put up at one of the small inns to make the necessary arrangements.
       Mr Tallboys then addressed Mr Gascoigne, taking him apart while the boatswain amused himself with a glass of grog, and our hero sat outside teasing a monkey.
       Mr Gascoigne,” said the gunner, I have been very much puzzled how this duel should be fought, but I have at last found it out. You see that there are three parties to fight; had there been two or four there would have been no difficulty, as the right line or square might guide us in that instance; but we must arrange it upon the triangle in this.”
       Gascoigne stared; he could not imagine what was coming.
       Are you aware, Mr Gascoigne, of the properties of an equilateral triangle?”
       Yes,” replied the midshipman, that it has three equal sides — but what the devil has that to do with the duel?”
       Everything, Mr Gascoigne,” replied the gunner; it has resolved the great difficulty: indeed, the duel between three can only be fought upon that principle. You observe," said the gunner, taking a piece of chalk out of his pocket, and making a triangle on the table, "in this figure we have three points, each equidistant from each other: and we have three combatants—so that, placing one at each point, it is all fair play for the three: Mr Easy, for instance, stands here, the boatswain here, and the purser’s steward at the third corner. Now, if the distance is fairly measured, it will be all right.”
       But then,” replied Gascoigne, delighted at the idea; how are they to fire?” 
       It certainly is not of much consequence,” replied the gunner, but still, as sailors, it appears to me that they should fire with the sun; that is, Mr Easy fires at Mr Biggs, Mr Biggs fires at Mr Easthupp, and Mr Easthupp fires at Mr Easy; so that you perceive that each party has his shot at one, and at the same time receives the fire of another.”
       Gascoigne was in ecstasies at the novelty of the proceeding, the more so as he perceived that Easy obtained every advantage by the arrangement.
       "Upon my word, Mr Tallboys, I give you great credit; you have a profound mathematical head, and I am delighted with your arrangement. Of course, in these affairs, the principals are bound to comply with the arrangements of the seconds, and I shall insist upon Mr Easy consenting to your excellent and scientific proposal.”
       Gascoigne went out, and pulling Jack away from the monkey, told him what the gunner had proposed, at which Jack laughed heartily.
       The gunner also explained it to the boatswain, who did not very well comprehend, but replied—
       I dare say it’s all right—shot for shot, and d—n all favours.” The parties then repaired to the spot with two pairs of ship’s pistols, which Mr Tallboys had smuggled on shore; and, as soon as they were on the ground, the gunner called Mr Easthupp out of the cooperage. In the meantime, Gascoigne had been measuring an equilateral triangle of twelve paces—and marked it out. Mr Tallboys, on his return with the purser’s steward, went over the ground, and finding that it was equal angles subtended by equal sides,” declared that it was all right. Easy took his station, the boatswain was put into his, and Mr Easthupp, who was quite in a mystery, was led by the gunner to the third position.
       But, Mr Tallboys,” said the purser's steward, I don’t understand this. Mr Easy will first fight Mr Biggs, will he not?”
       No," replied the gunner, this is a duel of three. You will fire at Mr Easy, Mr Easy will fire at Mr Biggs, and Mr Biggs will fire at you. It is all arranged, Mr Easthupp.”
       But,” said Mr Easthupp, I do not understand it. Why is Mr Biggs to fire at me? I have no quarrel with Mr Biggs.”
       Because Mr Easy fires at Mr Biggs, and Mr Biggs must have his shot as well.”
       If you have ever been in the company of gentlemen, Mr Easthupp," observed Gascoigne, you must know something about duelling.”
       Yes, yes, I've kept the best company, Mr Gascoigne, and I can give a gentleman satisfaction; but —
       Then, sir, if that is the case, you must know that your honour is in the hands of your second, and that no gentleman appeals.
       Yes, yes, I know that, Mr Gascoigne; but still I’ve no quarrel with Mr Biggs, and therefore, Mr Biggs, of course you will not aim at me.
       Why you don’t think that I am going to be fired at for nothing, replied the boatswain; “no, no, I'll have my shot anyhow.
       But at your friend, Mr Biggs?
       All the same, I shall fire at somebody; shot for shot, and hit the luckiest.

[Please forgive the lengthy extracts but I have followed the Oulipoian principle of the footnotes being of substantially greater depth than the cited text.)

============================================

For other excerpts from Tchékhov’s as-yet-unpublished crime novel, D-r Tchékhov, Detektiv, see:
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2015/01/d-r-tchekhov-skirmish-with-wolves-and.html
or
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2012/10/dead-wife-new-hat-femme-morte-chapeau.html
or
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2011/10/inductive-detection.html