Wednesday 28 September 2011

The Graze.

Well, why not? Miriam R. in my Sister Morphine confesses (page 116) she's something of a poetaster, but should that admission prevent sight of her scribblings?
 
The graze.
 
Children weep for their future lives.
                In the cinder grit beneath the skin,
                                    in the nettle's spite and wasp's sting,
           apprehend a lover’s griefs,
                       and husband spurned.
       And the infant, sobbing,
                       fallen from her swing,
                          chants 
                        a lament for wives
                                abandoned. 
 

Tuesday 27 September 2011

Sister Morphine: ‘darkly comic and unputdownably brilliant’.



Sister Morphine

Women’s Narratives from the Case Notes of a Community Psychiatric Nurse

The principal theme of my 'Sister Morphine', published in 2008, is the sheer unpredictability of women's behaviour when conditioned by prescription drugs. For this suite of interconnected women's narratives I have refashioned case histories as fictions to delineate the effects of drug administrations on clients observed in psychiatric nursing and psychotherapy ... particularly,  the more bizarre asocial psychoses  – and sometimes criminal behaviour – made manifest by the multifaceted side effects of prescription drugs such as antidepressants, tranquilizers and mood stabilizers.

In ‘Sister Morphine', fifteen women - Felícia, Charlotte, Zoë, Elenore, Eveline, Miriam, Grete, Esther, Marianne, Irina, Mary, Elspeth, Theresa, Isolde and Roberta - will unveil their psychoses to you ... but not until the last page do they unlock the unsuspected secret that unites their destinies.

PUBLISHER'S DESCRIPTION: Masterful, darkly comic and unputdownably brilliant, this first novel by Catherine Eisner is an instant 21st-century classic. Sister Morphine tackles themes of suicidality, sibling murder, child abuse, morbid self-harm, guilt, jealousy, incest, drug addiction, infidelity, illegitimacy, obsessive compulsion, bereavement and a case of grand larceny in the second degree. All wrapped up in the confidential case notes of a Community Psychiatric Nurse exploring the multifaceted side effects of psychoactive drugs.



'Eisner has mastered the twist in the tale and her stories cascade vividly into derangement.'
Cameron Woodhead
THE AGE


'… a genuinely unsettling voice, at once comic, intelligent and slightly, scarily deranged … a true technical triumph.'
Kate Clanchy
MsLEXIA


'Erotic … enthralling … very pictorial … very original.'
Neville Marten
INK


http://www.amazon.co.uk/Sister-Morphine-Narratives-Community-Psychiatric/dp/1844712990


Extract : Dispossession (Patient ID CPN0312110842: Mary H.)


I can remember in every bright-etched detail the precise moment I first decided to murder my brother.
    I had returned to our family home, the day after my mother’s funeral, to discover he had changed the locks.
    I knocked on the bay window for several minutes before he emerged, obviously hungover, yawning lazily like a sated cat.
    He stretched his arms and barred the hallway.
    ‘Don't come anywhere near this property again!’ he shouted. ‘I don’t want even your damned shadow falling on this house! Understand?’
    He then slammed the door with his boot ...
    ... He had won that last bout, I conceded, but, I vowed, feather by feather this goose would be plucked.


Extract : Soft Skin (Patient ID EP0841060170: ‘Leisha’ Felícia F.)


Now, as she sat at her desk, an hour after the holdup, she marveled at the nerve with which she had outfaced her co-workers who had scrutinized her every move.
She busied herself by filing an interoffice memo entitled, Armed Robbery Prevention Strategies. She glanced at a sub-section which stated:
Unarmed ‘soft-skin’ operators, proportionate to armed security guards under special category instructions, should listen attentively to robbers, be calm, courteous, and patient, and treat the robber as you would a customer. Do not resist, but cooperate unhesitatingly with the robber, as this is the most reliable way to avoid injury.  Don’t try to be a hero.  Take no action that would jeopardize your safety or the safety of others. Activate alarms only if you can safely do so without detection.
Well. As a vulnerable ‘soft-skin target’ she had acted accordingly. She hadn’t resisted. On the contrary!
When Sonny had entered the bank lobby precisely at 4:00 pm, closing time, he was carrying a gray, nylon, carry-on flight bag from which he pulled a silver semi-automatic handgun. He was wearing black motorcycle-type gloves with red stripes running down the fingers. (They reminded Leisha of the burned out veins along Sonny’s pitted forearm.)
He was also wearing a beige hooded sweatshirt, a black baseball cap, camouflaged battle-dress-uniform pants, aviator sunglasses, and a black and yellow bandanna over his lower face.  
The senior police officer had demanded a description of the robber but all Leisha could say she remembered of the incident were ‘three eyes’.
She had rehearsed her statement and knew exactly what she intended to say.  Three eyes. I swear. That’s all I saw. Two eyes leveled at me and the eye of the gun!
She swallowed hard at the thought of those two eyes and that unwinking eye of the gun.
The descriptions of the unknown masked man given by the clerks at the neighboring desks had not been any more conclusive: ‘a hideous little guy with creepy eyes’ and ‘a spaced out drug-nut waving a pistol looking like a mad scientist.’
Leisha recalled Sonny’s sallow face, slick with sweat, and rapid tongue darting to wet his cracked lips. His repetitive demoniacal screaming of ‘Gimme all your money! Right now!’ had achieved its desired effect. Leisha had promptly obeyed.
Sickened, Leisha sat at her position and folded her hands tightly on the desktop to control their shaking.
Across the polished marble floor of the lobby, behind the brass teller cages, she saw the bank’s auditor was glaring at her. He weighed two hundred and eighty pounds and he now presented the appearance of a man who had been recently boiled in a bag.
    After all, the bank’s hard currency reserves had just been depleted by more than a quarter-million dollars.


Extract : A Stranger in Blood (Patient ID CPN0338200976: Elspeth P.)


‘A woman without a past has no future.’ I laughed without thought. ‘The question you should have asked is not where I’m going but where I’m from.’
I rapped my forehead with my knuckles.
‘A locked room mystery for you, look.’ I twisted my hands together.  ‘Locked inside my head the real me is! No way in or out! I know what I know, but no more, see. It’s hopeleth.’
In moments of extreme emotional disturbance I revert to the cadences and syntactical quirks that betray the speech of my Welsh childhood, and the pronounced lisp of my infancy again afflicts my tongue.
My therapist nodded encouragingly, then fingered her chignon to assure herself it had not strayed. She wore a false hairpiece. I did not trust her.
‘I own to being a bastard,’ I said. My lip did not tremble. ‘Satisfied?’
An ‘identity crisis’ had been glibly mooted when I’d earlier confessed to the confusion that bedevils the psyche of an adoptee, and to my reluctance to delve deeper into the mystery of my true parentage: a father unknown, and the identity of my birth-mother withheld by my adoptive parents, Mam and Da.
‘Self-knowledge requires more,’ she put in portentously.
She began to probe further into my past, alluding to childhood phobias.
At which point I clammed up. I’m perfectly aware that ‘basket’ is an English euphemism for ‘bastard’, of course, but I certainly will not openly admit to my compulsive avoidance in supermarkets of the ‘Baskets Only’ checkout line.
The Hospital Almoner handed me Da’s personal effects in a yellow plastic bag intended for the disposal of clinical waste. It contained three items: his dentures, his snuff box and a scrap of charred paper melded to a remnant of his candlewick dressing-gown, evidently cut from his grasp.
A blackened birth certificate . . . Truly, this page might just as well have been a Dead Sea scroll for all the evidence of anyone’s identity it proved because, by a perversity of fate, the essential details of my birthplace and the names of my biological parents, and all other handwritten entries penned by the registrar, had been scorched into oblivion.
It was as though some cosmic dramatist had sketched out an improbable plot with no shred of evidence to even hint as to how to resolve the dénouement of that inscrutable design.
My half-suppressed moan became the senseless giggle of one who laughs to prevent too deep an apprehension of spiritual distress.
I thought: How characteristic of my over-principled Da! Of all the cherished possessions he could have chosen to save from the burning building, he chose, at the eleventh minute of the eleventh hour, the birth certificate he’d never wished me to see!
For, in all the years of my childhood, I never once sought to learn the identity of my natural mother. The very thought of my demanding her name I knew would profoundly upset my adoptive parents, such a fear I had of bringing down on my head the confusion of further rejection.
Besides, my greater fear – more than filling in the blanks, and laying that ghost to rest – was my dread of disappointment, the complete devastation of my persona, should I learn who my biological parents truly were and fail to come to terms with unwelcome knowledge.
So the deed box remained unopened; and I promised myself I would never seriously trace my natural mother while Mam and Da were alive.
My mouth was dry, and I gulped water with an unsatisfied thirst.
The picture of my loss was now clear: my uprighteous God-fearing Da trapped in a burning outbuilding, the protagonist of a tragic morality play of his own contrivance, holding the key to my destiny in his unnaturally white hand.
For now I understood, with a terrible finality, my search for my lost past was, by far too many years, long overdue, and the last traces that could disclose the secrets of my doubtful parentage were crumbling to ashes in my belated grasp.
As I have repeated many times: ‘A woman without a past has no future.’ And an ‘identity crisis’ is too facile a prognosis to describe the dilemma of one whose lodestone is jettisoned before her quest for selfhood can begin. For how else can I regard a life built on falsehood? It may seem difficult for a non-adoptee to understand but it was like looking back on the day when I had first laid the foundation stone of an edifice whose ultimate design I’d never visualised. Now it was erected it was astonishing to see it had no recognisable shape. Yet with such scant clues, tell me, how was I then to rightly learn the answer to the question: Whose child am I?




EAN13:  9781844712991
ISBN:  9781844712991
Author:  Catherine Eisner
Title:  Sister Morphine
Series:  Salt Modern Fiction
Product class:  BB
Language:  eng
Audience:  General/trade
BIC subject category:  FB
Publisher:  Salt Publishing
Pub date:  04-Jul-08
Extent:  496pp
Height:  234 mm
Width:  153 mm
Thickness:  39 mm
Weight:  744 gms
Supplier:   Gardners Books
Supplier:   Ingram Book Group
Supplier:   Inbooks (James Bennett)
Availability:  NP
Price:  GBP 18.99
Price:  USD 36.95
Rights:  World



Catherine Eisner believes passionately in plot-driven suspense fiction, a devotion to literary craft that draws on studies in psychoanalytical criminology and psychoactive pharmacology to explore the dark side of motivation, and ignite plot twists with unexpected outcomes. 
and Listen Close to Me (2011)

Colour Blind

Actually, to pursue my current theme of found poems, the following poem of mine was published in MsLexia in their Summer/Autumn issue of 2002 ... 


Colour blind

The pyrotechnicienne from Alsace
                          hired for my fireworks party
described afterwards her
                                       favourite explosive device.

Construction:
4 kilo shell
3 kilo shell
2 kilo shell
(compacted into a single projectile).

  Effect:
Red
 fan-
palm
green
parasol
vermilion
nightflowering
chrysanthemum

As she said,
                                                  not without remorse,
“This is a spectacle I shall never see
                            for my own pleasure
because when I light the fuse I am stranded directly beneath,
              yet someone once thanked me and
                                             asked if I would be kind enough
to hang
another chandelier
   in the void.”

Monday 26 September 2011

Poésie trouvée ... the unsought text

Talking of poems composed from found objects, the following is practically poésie trouvée insofar as the text fell nigh fully formed into my lap unsought ...

The Poetess Attempts to Eulogise
a Wonder of Nature
in a Lightning Storm


A peculiar feature as to a lightning-stroke
is its photographic properties.

In this connection a poetess
of twenty-two years,
while climbing a tree to eulogise a bird in its nest,
was struck by lightning
and afterwards showed upon her breast
a picture of the tree,
with the nest upon one of its branches. 

This theory of lightning-photographs
of neighbouring objects on the skin
has probably arisen
from the resemblance of the burns to natural subjects
due to the ramifications of the blood-vessels
as conductors,
or to peculiar electric movements
which can be demonstrated by
positive charges on powdered moss spores.

After her accident, the poetess
wrote no other verses
since, as she remarked, there
could be no more vital poetry
than that written on her breast.


Catherine Eisner, 'Ambit' magazine, Issue 198, Autumn 2009. 
(The gestation of a poem as a critical plot twist is a subject explored more than once in my fiction.)

For a critical plot twist, see also remarks on Nabokov’s The Gift, here  . ..
http://catherineeisnerfrance.blogspot.co.uk/2017/03/did-someone-call-for-recitation.html

Commoners' Rights to the Heroic Quatrain

I wonder who remembers now Kingsley Amis's reactionism* in citing Gray's Elegy Written in a Country Churchyard as 'a great Rightie poem; no work of literature ever argued more persuasively that the poor and ignorant are better off as they are.'

So that's all right, then, 'some mute inglorious' Mr Milton or Mrs Milton are better off laid to rest with our dismissive thought that no lyrical utterance ever passed those illiterate villagers' lips in their lifetime, or profound or original observation ever struck their minds! Absurd!

I was reminded of Amis's idiotic snidery when I came across this poem by David Sweetman the other day. This is the truest, purest, refutation I have yet encountered of Amis's fascistic authoritarian contempt for the People, literate or otherwise, and of his 'kingsley' assumption that metaphor and simile do not figure in the spiritual lives of ALL subjects of the realm.


Cold Beds

Thirty years she had waited for disaster
and when they told her he had drowned
she nodded. Like things seen in Holy prints

there had been signs: the greengrocer
piling bound asparagus as if to burn a saint
made her cross herself quickly.

And when she took flowers for Bob
a dead gull lay on the boy's grave,
plump and grey as the shell that killed him.

So now the father’s gone, after thirty years
on a bed too big for one, she sees it all:
the sails becalmed at the window,

her Madonna for a prow, the moonlight
that gives their walnut cupboard the pattern
of waves closing over his head.

David Sweetman
From ‘Looking into the Deep End’ (Faber, 1981)

* For Amis’s shamefully reactionary remarks, see page 320, ‘The Amis Anthology: A Personal Choice of English Verse’ (1988)

Thursday 8 September 2011

Phantom Words 3 : Tatters / Smoulderings

I did not think I would stumble over an answer so swiftly when I wrote, at the beginning of September, ‘Another phantom word that also demonstrates the English language to be wanting is a label for that particular cobwebby flake-like ember that floats on air currents above a bonfire. It’s not ash or a cinder or exactly a smut. It could be a “floater”, like those shadows on the retina. Now this floating ember is a quite specific phenomenon, yet the word for it has floated out of my reach ... and it's a minor frustration that, if unresolved, could lead to an unhealthy degree of obsessiveness.’

Then.

The image of a burning flag occurred to me, And surely ‘smouldering tatters’ (shreds of cloth, newspaper, wood fibre, etc.) provides the correlative image.

Example: Outside the looted embassy its flag was burned by rebels until only smouldering tatters floated across the square.

P.S. (28-09-11) Is this too simple a solution now I wonder?
A gerundive answer now occurs to me when we learn that a 'smouldering' could be a noun. Should we revise our example, then?

Example 2: Outside the looted embassy its flag was burned by rebels until only tattered smoulderings floated across the square.

Monday 5 September 2011

Fishingstead!

Yes. After considered thought, I believe I have found a loose term that answers the need for a word to stand in place of ‘fishing village’ (either marine or riverine).

It is cognate with roadstead (a sheltered stretch of water for boats) but suggests greater permanence of place (‘stead’).

Fishingstead.

Example: ‘There’s a little fishingstead down the cliff path in the cove, just a few cottages and boatyard.’

Thursday 1 September 2011

Listen Close to Me



Listen Close to Me

PUBLISHER’S ANNOUNCEMENT :
Subtitled Hidden Lives of Love, Madness, Murder, Loss and Deception, this new collection by Catherine Eisner traces often with darkest black humour the misadventures and behavioural tics of women driven by bizarre and sometimes criminal compulsions. An asexual niece becomes the love interest of her erotica-collecting uncle; the mistress of an army Intelligence Officer assumes the modus operandi of a spy to outwit her lover; a cat-obsessed wife of a commodities broker is suckered into a human-trafficking scam in Hong Kong; an eighteen-year-old governess becomes a suspect in a notorious case of serial murder and begins to harbour suspicions about the budding sociopath in her charge, a sinister nine-year-old boy [extract below]. These are tales that probe the intimate lives and crimes of unreliable narrators to prompt disturbing confidences told in voices from the sidelines that we wouldn’t normally hear.

... A meticulous recorder of behaviour, pitch-perfect on accents and the faultlines between class, sex and age, Eisner imbues each account with an unsettling verisimilitude that reaches its peak in “An Unreined Mind”. An 18-year-old governess struggles to comprehend her nine-year-old charge ... on an isolated country estate ... When a series of murders begins, the governess falls under suspicion … Eisner shows the workings of a highly original mind.
(Review by Cathi Unsworth in The Guardian.)

... entertaining and finely spiced …
(Times Literary Supplement)

Extraordinary writing. Mesmeric reading.
(Ambit magazine)

Paperback: 256 pages
Publisher: Salt Publishing (15 Sep 2011)
ISBN-10: 184471831X
ISBN-13: 978-1844718313


Extract from An Unreined Mind

Seeing him again after all these years, as he was led out of the Crown courtroom after the verdict, flanked by an armed police escort, I was somehow neither surprised by his notoriety nor amazed by my own prophecy fulfilled.
Because, after all, hadn’t his own governess murmured to herself with a shudder, when Skinner was no more than nine years old, ‘Well, that settles his place in history!’ as the boy perched on the wall of his reclusive animals’ graveyard and owlishly watched the hay rick burn while his squealing mice suffocated in their cages.
‘If it’s nae ane thing efter anither wi’ tha’ wickit wee daftie,’ the housekeeper squawked, wildly beckoning to me before the wind could carry the smoke and smuts to descend on her washing line.
Not that Nessie could hear those caged death throes from the haystack. She was stone deaf, and her plangent speech was oddly intonated.
‘Uch! Tha’ wretchit Pish-a-Bed cannae be dealt wi’!’ she screeched, pointing to indissoluble traces of yellowish stains on one draw-sheet.
I helped her fold the batch of single flannelette sheets the boy had brought back from boarding school; each one carried a woven name-tape:

H. L. Skinner.

Looking down at us from that distant grave-mound, the boy was now half hidden behind the iron-fenced enclosure, hands clutched upon railings, insolently sucking a sweet.
‘A’wa wi’ ye!’ Nessie screeched, and brandished a raw fist. ‘Back tae the stank ye wis spawned in! Behind bars! That’s whaur ye belong!’
Of course, whenever criminologists cite Skinner’s name, those gruesome serial killings over three decades will always come to mind; a notoriety that will be forever associated with the Skinner Principle (SP5), the five well-known signifiers of homicidal sociopathy which even today socio-psychologists still consider to be the essential ‘quintad’ for identifying in children first-rank personality disorders predictive of future criminal behaviour.
‘Cruikit weans oot o’ thair raison!’
For Nessie Macmurtagher, such wilful children were unmistakable. And any child so labelled – in her own maledictory words – was likely to be possessed by ‘a demon soul blacker than the Earl of Hell’s waistkit.’
As you’re no doubt aware, these components of the SP5 homicidal sociopathic personality consist of Enuresis (bedwetting), Pyromania (firesetting), Zoosadism (torturing pets and small animals), Necromania (a morbid attraction to dead bodies), and Zootomy (dissection of animal cadavers).
‘Well, that settles his place in history!’ I whispered to myself for, indeed, it was I who was that hired governess or, rather, since at that time I was myself little more than twice the boy’s age, it would be truthfuller to describe the eighteen-year-old factotum who drifted into Skinner’s warped childhood at that critical moment in his life as a sort of immature Universal Aunt.
It happened like this.
On the chill wintry evening I consider the Opening Act of the Skinner morality play – in fact, it was the first day of the boy’s Christmas holidays – I was ascending that very same grave-mound in search of my truant charge when, through the gloom, I discerned a bulky figure . . .

Phantom Words / Needed Words

I have recently pursued a modest etymological quest to determine whether other languages can trounce English in certain moods.

I'm sketching out an article on 'phantom words', which is intended to touch upon the principles of those Society for Pure English tracts I've filed somewhere in my attic (I'm sure I have a copy of 'Needed Words', SPE Tract No. XXXI, 1928).

Annoyingly, I've stumbled at the first hurdle in my search for a much needed word for a small fishing village (marine or riverine). As I see it there isn't one; which demonstrates the paucity of the English lexicon. My proposal of portlet doesn't satisfy this want, I agree. (That is, I am not sure this word to denote a smaller or lesser kind of port, following the pattern of booklet, starlet, etc., conveys the proper sense, since, OK, portlet is a familiar computing term.) So the problem remains.  Unless, one accepts 'haven' as a sort of hamlet-sized settlement. Maybe a more pictorial word exists in another language. 'Fishing village' always strikes me as a desperately banal construction, like 'cooking pot'. (And wharf or quay suggest structures rather than a settlement.)

Another phantom word that also demonstrates the English language to be wanting is a label for that particular cobwebby flake-like ember that floats on air currents above a bonfire. It's not ash or a cinder or exactly a smut. It could be a 'floater', like those shadows on the retina. Now this floating ember is a quite specific phenomenon, yet the word for it has floated out of my reach ... and it's a minor frustration that, if unresolved, could lead to an unhealthy degree of obsessiveness.